Czas

Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.

 

 

chwila - Moment m
chwila - Weile f
ciągle - immer wieder
co drugi miesiąc - jeden zweiten Monat
co dzień - jeden Tag
co godzinę - stündlich
co miesiąc - jeden Monat
co pół roku - halbjährlich
co rok - jedes Jahr / jährlich
co roku - jährlich
co tydzień - jede Woche
codziennie - täglich
czas - Zeit f
czas mija - Zeit vergeht f
czas to pieniądz - Zeit ist Geld
czas zdaje sią stać w miejscu - Zeit scheint stillzustehen f
czasami - manchmal
czekać dłuższą chwilę - eine ganze Weile warten
często - oft / häufig
częściej - öfter / häufiger / mehrmals
czym prędzej - je schneller
długo - lange
dni tygodnia - Wochentage f
Do dziś. - Bis heute.
Do kiedy? - Bis wann?
dzień - Tag m
dziesięć minut temu - vor zehn Minuten
dzisiaj - heute
Dzisiaj jest 1 maja. - Heute ist der 1. Mai.
dziś rano - heute Morgen
dziś wieczorem - heute Abend
godzina - Stunde f
jesienią - im Herbst
jest 3:00 - es ist drei Uhr
jest 3:15 - es ist drei Uhr fünfzehn / es ist viertel nach drei
jest 3:20 - es ist drei Uhr zwanzig / es ist zwanzig nach drei
jest 3:30 - es ist drei Uhr dreißig / es ist halb vier
jest 8:25 - es ist acht Uhr fünfundzwanzig
jest kwadrans po 8 - es ist Viertel nach acht
jest południe - es ist Mittag
jest północ - es ist Mitternacht
jutro - morgen
jutro - Morgen m
jutro rano - morgen früh
jutro też jest dzień - Morgen ist auch noch ein Tag.
jutro wieczorem - morgen Abend
każdego dnia - jeden Tag
kiedy - wenn / wann
kiedy? - wann?
kiedyś - einmal
kiedyś - einst
kiedyś - ehemals
klepsydra - Sanduhr f
koniec - Ende n
krótka chwila - ein kurzer Moment
Która godzina? - Wie spät ist es?
Którego dnia? - An welchem Tag?
Którego dzisiaj mamy? - Welchen Tag haben wir heute?
któregoś dnia - eines Tages
kwadrans - Viertelstunde f
kwartał - Quartal n
latem - im Sommer
lepiej późno niż wcale - lieber spät als nie
miesiąc - Monat m
miesiąc temu - vor einem Monat
miesięcznie - monatlich
minuta - Minute f
moment - Moment / der Augenblick m
na jutro - bis morgen
Na kiedy? - Bis wann?
Na który dzień? - Für welchen Tag?
na początku - am Anfang
na teraz - für jetzt
na weekend - am Wochenende
na zawsze - für immer
najwyższy czas - höchste Zeit
naraz - auf einmal
nazajutrz - anderntags, am nächsten Tag
nie mieć czasu - keine Zeit haben
nie później jak za tydzień - spätestens in einer Woche
niedawno - kürzlich, vor kurzem
niekiedy - manchmal
nigdy - nie / niemals
noc - Nacht f
Nowy Rok - Neujahr n
O której godzinie? - Um wieviel Uhr?
o północy - um Mitternacht
o świcie - bei Sonnenaufgang
o tej porze - um diese Zeit
o zachodzie słońca - bei Sonnenuntergang
o zmierzchu - bei Dämmerung
obecnie - eit / gegenwärtig m
od czasu do czasu - ab und zu / von Zeit zu Zeit
od czasu, gdy - seitdem
od dawna - seit langem
od dziś za tydzień - heute in acht Tagen
Od kiedy? - Seit wann?
od roku - seit einem Jahr
od świtu do zmroku - von früh bis spät
od teraz - von nun an
Od wczoraj. - Seit gestern.
około południa - gegen Mittag
ostatnio - letztens
oszczędzać czas - Zeit sparen f
pasek do zegara - Uhrenarmband n
pasek do zegarka - Uhrenarmband n
po jutrze - übermorgen
po południu - am Nachmittag
po tym - nachdem
po tym, jak - nachdem
początek - Anfang m
początek roku - Jahresanfang m
pojutrze - übermorgen
południe - Mittag m
popołudnie - Nachmittag m
poprzedniego dnia - am Tag davor
poranek - Morgen m
pory roku - Jahreszeiten f
poświęcać na coś dużo czasu - viel Zeit für etwas aufwenden
potem - hinterher / danach / dann
pół godziny - eine halbe Stunde
pół roku - ein halbes Jahr
północ - Mitternacht f
półrocze - Halbjahr n
półrocze - Semester n
później - später
późno - spät
prędzej czy później - früher oder später
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara - entgegen dem Uhrzeigersinn
przed południem - am Vormittag
przedpołudnie - Vormittag m
przedtem - vorher
przedwczoraj - vorgestern
przeszłość - Vergangenheit f
przez cały rok - ganze Jahr über n
przyszłość - Zukunft f
rano - morgens
raz dziennie - einmal am Tag
raz w tygodniu - einmal in der Woche
roczny - jährlich
rok - Jahr n
rok bieżący - laufende Jahr n
rok jubileuszowy - Jubeljahr n
rok kalendarzowy - Kalenderjahr n
rok przestępny - Schaltjahr n
rok rocznie - Jahr für Jahr
rok szkolny - Schuljahr n
rok temu - vor einem Jahr
równocześnie - gleichzeitig
rzadko - selten
sekunda - Sekunde f
spieszyć się - sich beeilen
spóźnić się - sich verspäten
spóźnić się chwileczkę - sich eine kleine Weile verspäten
spóźnić się chwilę - sich eine kleine Weile verspäten
stulecie - Jahrhundert n
Sylwester - Silvester n
świt - Morgengrauen / Tagesanbruch m
tarcza zegara - Zifferblatt n
tego dnia - an dem Tag
teraz - jetzt
teraz - gegenwärtig
teraźniejszość - Jetzt n
teraźniejszość - Gegenwart f
trwać - dauern
trwanie - Dauer f
trwonić czas - Zeit verschwenden / vergeuden f
tydzień - Woche f
tydzień temu - vor einer Woche
tygodniowo - wöchentlich
tykanie - Ticken n
tym prędzej - um so eher
tymczasem - inzwischen
tysiąclecie - Jahrtausend n
w ciągu dnia - im Laufe des Tages
w każdym momencie - jederzeit
w końcu! - schließlich
w marcu - im März
w najbliższym czasie - in der nächsten Zeit
w następną sobotę - am nächsten Samstag
w następnym roku - im nächsten Jahr
w następnym tygodniu - in der nächsten Woche
w nocy - in der Nacht / nachts
w ostatnim czasie - in der letzten Zeit
w porze obiadowej - während der Mittagszeit
w przyszłości - in Zukunft, zukünftig
w przyszłym roku - künftiges Jahr
w przyszłym tygodniu - in der kommenden Woche
w samą porę - zur rechten Zeit / rechtzeitig
w tamtych czasach - in jenen Zeiten
w tej chwili - in diesem Moment / Augenblick
w tym tygodniu - in dieser Woche
w weekend - am Wochenende
w zeszłym roku - im vergangenen Jahr
w zeszłym tygodniu - in der vergangenen Woche
wcześnie - früh
wcześniej - früher
wczoraj - gestern
wieczność - Ewigkeit f
wieczorem - abends
wieczór - Abend m
wiek - Alter n
wiek (100 lat) - Jahrhundert n
Wielkanoc - Ostern
Wielki Piątek - Karfreitag m
więcej razy - mehrmals
Wigilia Bożego Narodzenia - Weihnachten / Heiligabend
wiosną - im Frühling
wkrótce - bald, in Kürze
wskazówka godzinowa - Stundenzeiger m
wskazówka minutowa - Minutenzeiger m
wskazówka sekundowa - Sekundenzeiger m
wyjechać na jakiś czas - für einige Zeit verreisen
za chwile - in einem Moment
za dwa tygodnie - in zwei Wochen
za godzinę - in einer Stunde
za każdym razem - jedes Mal
za późno - zu spät
za rok - in einem Jahr
za wcześnie - zu früh
zanim - bevor / ehe
zaraz - gleich / bald
zaraz! - gleich!
zawsze - immer
zazwyczaj - gewöhnlich / in der Regel / normalerweise
zegar - Uhr f
zegar kurantowy - Spieluhr f
zegar naręczny - Armbanduhr f
zegar parkingowy - Parkuhr f
zegar się późni - Uhr geht nach f
zegar się śpieszy - Uhr geht vor f
zegar słoneczny - Sonnenuhr f
zegar systemowy - Taktgeber m
zegar szafkowy - Standuhr f
zegar z gwarancją - Uhr mit Garantie f
zegar z kukułką - Kuckucksuhr f
zgodnie z ruchem wskazówek - im Uhrzeigersinn
zimą - im Winter
zmierzch - Dämmerung f
zmrok - Abenddämmerung f
zmrok - Zwielicht n
zmrok - Abenddämmerung / der Einbruch der Dunkelheit f
zmrok wieczorny - Abendgrauen n
znowu - wieder
zrobić coś w najkrótszym czasie - etwas in kürzester Zeit tun

 


O autorach

Opublikowano: 25.01.2016

Bartosz Narożny
Redaktor naczelny


Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.

Czytaj więcej

Präteritum. Aufgabe 2.

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.

Czytaj więcej

Najlepsze książki do przygotowania się do Goethe-Zertifikat C1: Recenzje i rekomendacje

Jakie książki wybrać, aby najlepiej opanować wszystkie umiejętności wymagane na egzaminie Goethe-Zertifikat C1?

Czytaj więcej