Inżynieria środowiska

Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.

 

 

absorber - Absorber m
absorber do usuwania zanieczyszczeń z powietrza odlotowego - Abluftwäscher m
absorbować - absorbieren
analityka - Analytik f
analityka gleb - Bodenanalytik f
analityka odpadów - Abfallanalytik f
analiza - Analyse f
analiza - Auswertung f
analiza biologiczna - biologische Analyse
analiza ekosystemu - Ökosystemanalyse f
analiza fizyko-chemiczna - physikalisch-chemische Analyse
analiza klimatu - Klimaanalyse f
analiza klimatu miejskiego - Stadtklimaanalyse f
analiza procesu - Verfahrensanalyse f
analiza spalin - Abgasanalyse f
analiza spalin - Rauchgasanalyse f
analiza szlamu - Schlammanalyse f
analiza środowiska - Umweltanalyse f
analiza wody - Wasseranalyse f
anomalia - Anomalie f
anomalia - Abnormität f
anomalia - Abweichung f
anomalia - Regelwidrigkeit f
anomalia gęstości wody - Dichteanomalie des Wassers
anomalia klimatyczna - Klimaanomalie f
anomalia pogodowa - Wetterkapriole f
asymilacja - Assimilation f
atest - Attest n
atest - Bescheinigung f
atest - Zeugnis n
atest kontrolny - Prüfbericht m
atlas wód podziemnych - Grundwasseratlas m
badanie oddziaływania na środowisko - Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) f
badanie odpadów - Abfalluntersuchung f
badanie porównawcze - Vergleichsprüfung f
badanie porównawcze - Vergleichsuntersuchung f
badanie sanitarne powietrza - lufthygienische Untersuchung
badanie skuteczności środków ochrony roślin - Pflanzenschutzmittelprüfung f
badanie spalin - Abgasuntersuchung f
badanie środowiska - Umweltforschung f
badanie toksycznego oddziaływania na środowisko - Umwelttoxikologie f
badanie toksycznego oddziaływania na środowisko - Ökotoxikologie f
badanie toksykologiczne - toxikologische Untersuchung
badanie wody - Wasseruntersuchung f
badanie wód podziemnych - Grundwasseruntersuchung f
badanie znośności (tolerancji) - Verträglichkeitsprüfung f
bagnisko - Sumpfgebiet n
basen stabilizujący - Stabilisierungsbecken n
basen wlotowy - Vorbecken n
basen zaporowy - Staubecken n
basen zbiorczy - Sammelbecken n
baza - Basis f
baza drenażu wód podziemnych - Grundwasserdränagebasis f
baza erozyjna - Erosionsbasis f
baza sprzętu - Gerätepark m
baza surowcowa - Rohstoffbasis f
bezleśny - waldfrei
bezpieczeństwo instalacji technicznej - Anlagensicherheit f
bezpieczeństwo pracy - Arbeitssicherheit f
bezpieczeństwo procesowe - Prozesssicherheit f
bezpieczeństwo publiczne - öffentliche Sicherheit
bezpieczeństwo reaktora atomowego - Reaktorsicherheit f
bezpieczeństwo środowiska - Umweltsicherheit f
bezpieczeństwo zakładu produkcyjnego - Betriebssicherheit f
bezpieczny - sicher
bezprzewodowy - drahtlos
bezpyłowy - staubfrei
bezwietrzny - windfrei
bezwietrzny - windstill
bilans - Bilanz f
bilans cieplny - Wärmebilanz f
bilans ekologiczny - Ökobilanz f
bilans energetyczny - Energiebilanz f
bilans odpadów - Abfallbilanz f
bilans pozyskiwania energii - Energiegewinnunghaushalt m
bilans promieniowania - Strahlungsbilanz f
bilans środowiskowy - Umweltbilanz f
bilans wodnogospodarczy - Wasserbewirtschaftungsbilanz f
bilans wodny - Wasserbilanz f
bilans wodny - Wasserhaushalt m
bilansowanie - Bilanzierung f
bioaktywny - bioaktiv
bioaktywny - biologisch aktiv
biodegradacja - Biodegradation f
biodegradacja - Abbau von Umweltchemikalien
biodiesel - Biodiesel m
biodiesel - Biodieselkraftstoff m
biofiltr - Biofilter m n
biofiltr z osadnikiem kompostowym - Biofilter auf Kompostbasis
biofiltracja - Biofiltration f
biofiltracja - Tropfkörperbehandlung f
biotechniczny - biotechnisch
biotechnika - Biotechnik f
biotechnologia - Biotechnologie f
blok elektrowni atomowej - Kernkraftwerksblock m
błąd - Fehler m
błąd bezwzględny - absoluter Fehler
błąd pomiaru - Messfehler m
błąd procedury - Verfahrensfehler m
błąd techniczny - technischer Fehler
błąd względny - relativer Fehler
budowa - Bau m
budowa - Aufbau m
budowa dróg - Straßenbau m
budowa dróg publicznych - Verkehrswegebau m
budowa instalacji technicznej - Anlagenbau m
budowa maszyn - Maschinenbau m
budownictwo - Bauwesen n
budownictwo dostosowane do klimatu - klimagerechtes Bauen
budownictwo ekologiczne - ökologisches Bauen
budownictwo nadziemne - Hochbau m
budownictwo wodne - Wasserbau m
budownictwo zgodne z wymogami ochrony środowiska - umweltverträgliches Bauen
budulec - Baustoff m
budulec drogowy - Straßenbaustoff m
budynek przemysłowy - Industriegebäude n
buldożer - Bulldozer m
buldożer do wyrównywania powierzchni terenu - Planierraupe f
buldożer do wyrównywania powierzchni terenu - Flachbagger m
certyfikacja - Zertifizierung f
certyfikacja jakości - Qualitätszertifizierung f
certyfikacja bezpieczeństwa - Zertifizierung der Sicherheit
certyfikat - Zertifikat n
certyfikat ekologiczny - Umweltzertifikat n
certyfikat ekologiczny - Umweltlizenz f
ciepło kondensacji - Kondensationswärme f
ciepło odbierane przez chłodzenie - Kühlwärme f
ciepło odlotowe - Abwärme f
ciepło ogrzewania - Heizwärme f
ciepło procesowe - Prozesswärme f
ciepło przesyłane na odległość - Fernwärme f
ciepło słoneczne - Sonnenwärme f
ciepło spalania - Verbrennungswärme f
ciepło utajone - latente Wärme
ciepło utracone - Verlustwärme f
ciepło uzyskane z energii słonecznej - Solarwärme f
ciepło uzyskane z paliwa jądrowego - Kernwärme f
ciepło właściwe - spezifische Wärme
ciepło wymienione w czasie przemiany termodynamicznej - Wärmeumsatz m
ciepłownictwo - Fernheizung f
ciepłownictwo - Fernwärmeversorgung f
czysta energia - saubere Energie
czysta produkcja - saubere Produktion
czysta technologia - saubere Technologie
dane dotyczące emisji - Emissionsdaten f
dane eksploatacyjne przedsiębiorstwa - Betriebsdaten f
dane ilościowe - quantitative Daten
dane jakościowe - qualitative Daten
dane o stanie środowiska - Umweltzustandsdaten f
dane statystyczne - statistische Daten
dane techniczne - technische Daten
dokumentacja - Dokumentation f
dokumentacja - Beurkundung f
dokumentacja - Beweisführung f
dokumentacja techniczna - technische Dokumentation
dren - Drän m
dren - Dränrohr n
dren - Drain m
dren - Drainrohr n
drenaż - Dränage f
drenaż - Sickeranlage f
drenaż wód podziemnych - Grundwasserdränage f
drenowanie - Dränung f
drenowanie - Dränage f
drenowanie budynku - Gebäudedränung f
drenowanie użytków rolnych - Dränung der landwirtschafltichen Nutzfläche
drenowanie użytków rolnych - Dränage der landwirtschafltichen Nutzfläche
drenowanie użytków rolnych - Drainage der landwirtschafltichen Nutzfläche
drenowanie użytków rolnych - Entwässerung der landwirtschafltichen Nutzfläche
drgania mechaniczne - mechanische Schwingungen
dynamika gazów - Gasdynamik f
dynamika inwestycji - Investitionsdynamik f
dynamika procesów zasiedlania - Besiedlungsdynamik f
dynamika przepływów cieczy - Strömungsdynamik f
dynamika zmian - Dynamik des Wandels
dyrektywa prawna - Richtlinie f
dyrektywa unijna - EU-Richtlinie f
dyspozycyjne zasoby wód - verfügbares Wasservorkommen
działalność w zakresie ochrony środowiska - Umweltschutzaktivität f
działanie chroniące środowisko - umweltschonende Handlung
efektywność - Effektivität f
efektywność - Effizienz f
efektywność - Wirksamkeit f
efektywność oczyszczania - Reinigungsleistung f
efektywność oczyszczania powietrza odlotowego - Abluftreinigungseffektivität f
efektywność techniczna - technische Effizienz
efektywność wykorzystania energii - Energieeffizienz f
efektywność wykorzystania zasobów - Ressourceneffizienz f
efektywny - wirksam
efektywny - effektiv
ekogeosystem - Ökogeosystem n
ekologia - Ökologie f
ekologia gleby - Bodenökologie f
ekologia miasta - Stadtökologie f
ekologia rolnicza - Agrarökologie f
ekologia stosowana - angewandte Ökologie
ekologia systemowa - Systemökologie f
ekologia wód - Wasserökologie f
ekologiczny - ökologisch
elektrownia - Elektrizitätswerk n
elektrownia - E-Werk n
elektrownia atomowa - Atomkraftwerk n
elektrownia cieplna - Heizkraftwerk n
elektrownia gazowa - Gaskraftwerk n
elektrownia jądrowa - Kernkraftwerk n
elektrownia małej mocy - Kleinkraftwerk n
elektrownia paliwowa (wykorzystująca paliwo olejowe) - Ölkraftwerk n
elektrownia słoneczna - Solarkraftwerk n
elektrownia węglowa - Kohlekraftwerk n
elektrownia wiatrowa - Windenergieanlage f
elektrownia wiatrowa - Windkraftwerk n
elektrownia wodna - Wasserkraftanlage f
elektrownia wodna - Wasserkraftwerk n
elektrownia wodna małej mocy - Kleinwasserkraftanlage f
elektrownia wykorzystująca biomasę - Biomasseheizkraftwerk n
elektrownia wykorzystująca odpady jako paliwo - Müllkraftwerk n
elektrownia zdalna - Fernkraftwerk n
elektryczność - Elektrizität f
emisja dwutlenku węgla - Kohlendioxidemission f
emisja dźwięku - Schallemission f
emisja dźwięku - Geräuschemission f
emisja gazów cieplarnianych - Treibhausgasemission f
emisja gazów odlotowych (spalin, gazów spalinowych) - Abgasemission f
emisja hałasu - Lärmemission f
emisja przemysłowa - Industrieemission f
emisja radioaktywna - radioaktive Emission
emisja spowodowana eksploatacją pojazdu samochodowego - Kraftfahrzeugemission f
emisja spowodowana eksploatacją pojazdu samochodowego - Kfz-Emission f
emisja substancji szkodliwych - Schadstoffemission f
emisja zanieczyszczeń do atmosfery - atmosphärische Emission
energia cieplna - Wärmeenergie f
energia mechaniczna - mechanische Energie
energia słoneczna - solarthermische Energie
ewidencja imisji - Immissionskataster m
fala uderzeniowa - Stoßwelle f
fala uderzeniowa - Schockwelle f
filtr - (der) Filter n
filtr do gazów - (der) Gasfilter n
filtr do powietrza odlotowego - (der) Abluftreinigungsfilter n
filtr membranowy - (der) Membranfilter n
filtr odśrodkowy - (der) Zyklonfilter n
filtr powierzchniowy - (der) Oberflächenfilter n
filtr próżniowy - (der) Vakuumfilter n
filtr pyłu zawieszonego - (der) Schwebestofffilter n
filtr tkaninowy (siatkowy) - (der) Gewebefilter n
filtr ziarnisty - (der) Kornfilter n
filtracja - Filterung f
filtracja - Filtration f
filtracja (hydro.) - Durchsickerung f
filtracja grawitacyjna - Schwerkraftfiltration f
filtracja mechaniczna - mechanische Filtration
filtracja membranowa - Membranfiltration f
filtracja powierzchniowa - Oberflächenfiltration f
filtracja próżniowa - Vakuumfiltration f
filtracja przestrzenna (objętościowa) - Raumfiltration f
filtracja wgłębna - Tiefenfiltration f
filtracja wgłębna - Raumfiltration f
filtracja wstępna - Vorfiltration f
flotownik - Flotationsmaschine f
frakcja odpadów - Müllfraktion f
gazoprzepuszczalność - Gasdurchlässigkeit f
generowanie energii - Energieerzeugung f
generowanie energii - Energieproduktion f
granica bezpieczeństwa - Sicherheitsgrenze f
hipoteza - Hypothese f
hydrosfera - Hydrosphäre f
imisja - Immission f
instalacja do sortowania odpadów - Abfallsortierungsanlage f
instalacja nawadniająca - Bewässerungsanlage f
instalacja oczyszczająca - Reinigungsanlage f
instalacja wodno-kanalizacyjna - sanitärtechnische Anlage
inżynieria rolna - Agraringenieurwesen n
inżynieria (ochrony) środowiska - Umwelt(schutz)technik f
inżynieria ekologiczna - ökologisches Ingenieurwesen
inżynieria procesowa - Verfahrenstechnik f
ISO (Międzynarodowa Organizacja Normalizacyjna) - Internationale Normierungsorganisation (ISO)
istotny dla środowiska naturalnego - umweltrelevant
jednostka ciepła - Wärmeeinheit f
kanał - Kanal m
kanał przepływu - Durchflusskanal m
kanał aerodynamiczny - Windkanal m
kanał boczny - Umgehungskanal m
kanał boczny - Umlaufkanal m
kanał melioracyjny - Entwässerungskanal m
kanał nawadniający - Bewässerungskanal m
kanał odpływowy - Abflusskanal m
kanał roboczy - Treibwasserkanal m
kanał ściekowy - Abwasserkanal m
kaskada mieszalników i odstojników - Misch-Trenn-Kaskade f
kierunek - Richtung f
kierunek przepływu - Fließrichtung f
kierunek przepływu prądu - Stromrichtung f
kierunek wiatru - Windrichtung f
kierunek zgodny z ruchem wskazówek zegara - Uhrzeigersinn m
klarowanie - Klärung f
klarowanie chemiczne - chemische Klärung
klarowanie ścieków - Klärung von Abwässern
klarowanie wód - Wasserklärung f
klasa granulometryczna - Körnungsklasse f
klasyfikacja odpadów - Abfallklassifizierung f
kontrola bezpieczeństwa - Sicherheitskontrolle f
kryterium bezpieczeństwa - Sicherheitskriterium n
magazynowanie - Lagerung f
magazynowanie - Lagerhaltung f
magazynowanie - Speicherung f
magazynowanie energii - Energiespeicherung f
magazynowanie odpadów - Lagerung von Abfall
maszyna flotacyjna - Flotationsmaschine f
materiał filtracyjny - Filterstoff m
mechaniczne oczyszczanie ścieków - mechanische Abwasserreinigung
metoda biotechniczna - biotechnische Methode
metoda przetwarzania odpadów - Abfallumwandlungsverfahren n
metoda przetwarzania odpadów - Abfallverwertungsmethode f
miernik - Messinstrument n
miernik - Messer m
miernik - Messgerät n
miernik (wskaźnik) - Maßstab m
miernik analogowy (cyfrowy) - analoges (digitales) Messgerät
miernik laserowy - Lasermessgerät n
miernik wzorcowy - Eichgerät n
miernik zawartości sadzy (w spalinach) - Rußmesser m
minimalizowanie imisji - Immissionsminimierung f
minimalizowanie imisji - Immissionsminimierung f
monitoring - Monitoring n
monitoring - Überwachung f
monitoring - Beobachtung f
monitoring - regelmäßige Überprüfung
monitoring instalacji technicznej - Anlagenüberwachung f
monitoring morza - Meeresüberwachung f
monitoring powietrza - Luftgüteüberwachtung f
monitoring promieniowania - Strahlungsüberwachtung f
monitoring substancji szkodliwej - Schadstoffüberwachung f
monitoring środowiska - Umweltmonitoring n
mostek cieplny - Wärmebrücke f
nagromadzenie - Anhäufung f
nagromadzenie - Ansammlung f
nagromadzenie - Kumulation f
nagromadzenie - Akkumulation f
nagromadzenie energii - Energiespeicherung f
nagromadzenie pestycydów - Pestizidanhäufung f
nagromadzenie pokrywy śnieżnej - Akkumulation der Schneedecke
nagromadzenie się wody - Wasserakkumulation f
nagromadzenie się wilgoci - Staunässe f
nagromadzenie się zapasów - Vorratsanhäufung f
nagromadzenie się zimnego powietrza - Kaltluftansammlung f
nagromadzenie śniegu - Anhäufung von Schnee
nagrzewanie - Aufwärmung f
nagrzewanie - Erwärmung f
namulanie - Kolmation f
namulanie - Kolmatierung f
namulanie - Anschlämmung f
namulanie - Auflandung f
namulanie - Bodenverschlämmung f
naniesienie - Aufbringung f
naniesienie - Eintragung f
naniesienie - Auftragen n
naniesienie lakieru - Auftragen von Lack
naniesienie warstwy - Aufbringung einer Schicht
napęd - Antrieb m
napęd elektryczny - elektrischer Antrieb
napęd hybrydowy - Hybridantrieb m
napęd hydrauliczny - hydraulischer Antrieb
napęd jądrowy (nuklearny) - Kernenergieantrieb m
napęd jądrowy (nuklearny) - Atomantrieb m
napęd jądrowy (nuklearny) - Nuklearantrieb m
napęd jądrowy (nuklearny) - Atomenergieantrieb m
napęd mechaniczny - mechanischer Antrieb
napęd odrzutowy - Düsenantrieb m
napęd odrzutowy - Rückstoßantrieb m
napęd powietrzny - pneumatischer Antrieb
napęd ręczny - Handantrieb m
napęd wysokoprężny - Dieselantrieb m
napięcie elektryczne - Stromspannung f
napięcie elektryczne - elektrische Spannung
napływ - Zulauf m
napływ - Zuleitung f
napływ - Zustrom m
napływ - Zuströmung f
napływ (hydro.) - Anschwemmung f
napływ ścieków - Abwasserzulauf m
napływ wody - Wasserzulauf m
napowietrzanie - Lüftung f
napowietrzanie - Belüftung f
napowietrzanie sprężonym powietrzem - Druckluftbelüftung f
napowietrzanie sztuczne - künstliche Lüftung
napowietrzanie ścieków - Abwasserbelüftung f
napowietrzanie wymuszone - Zwangslüftung f
napowietrzanie wymuszone - Zwangsbelüftung f
naprawa - Reparatur f
naprawa - Instandsetzung f
naprawa - Wiederherstellung f
naprawa - Ausbesserung f
naprężać - spannen
naprężać - einspannen
naprężanie - Spannen n
naprężanie sprężyny - Spannen einer Feder
natężenie - Intensität f
natężenie - Kraft f
natężenie - Stärke f
natężenie - Schärfe f
natężenie napromieniowania - Bestrahlungsstärke f
natężenie odpływu - Abflusskonzentration f
natężenie oświetlenia - Beleuchtungsstärke f
natężenie parowania - Verdunstungsintensität f
naturalna bariera - natürliche Barriere
naturalna zdolność - natürliche F ähigkeit
naturalne granice rozprzestrzeniania się - natürliche Ausbreitungsschranken
naturalne materiały budowlane - natürliche Baustoffe
naturalne źródło energii - natürliche Energiequelle
naturalny odbiornik ścieków - natürliche Vorflut
naturalny system drenażu - natürliches Dränagesystem
ochrona biotopu - Biotopschutz m
ochrona gruntów rolnych i leśnych - Schutz von landwirtschaftlichen Böden und Waldböden
ochrona powietrza przed zanieczyszczeniem - Luftreinhaltung f
oddawanie ciepła - Wärmeabgabe f
odprowadzanie ciepła - Wärmeabfuhr f
odzyskiwanie ciepła - Wärmerückgewinnung f
otoczenie naturalne - natürliches Umfeld
otoczenie naturalne - natürliche Umgebung
otoczenie naturalne - natürliche Mitwelt
paliwo biologiczne - Biotreibstoff m
potwierdzenie hipotezy - Hypothesenbestätigung f
proces biotechniczny - biotechnisches Verfahren
przekazywanie energii - Energieübertragung f
przetwarzanie energii - Energieumfomung f
regulowanie - Regulierung f
regulowanie - Regelung f
regulowanie biegu rzeki - Flussbegradigung f
regulowanie rzek - Flussregulierung f
reguła - Regel f
reguła - Prinzip n
reguła - Grundsatz m
reguła- Grundgesetz n
rurociąg drenarski - Drän(age)leitung f
rury drenarskie - Dränrohre f
sączek drenarski - Sickerrohr n
sączek drenarski - Drainage-Filterrohr n
sprawdzanie hipotezy - Hypothesenprüfung f
sprawność cieplna - thermischer Wirkungsgrad
standard efektywności - Effizienzstandard m
system drenażowy - Dränagesystem n
system drenażowy - Drainsystem n
środki bezpieczeństwa - Sicherheitsmaßnahmen f
tama - Staudamm m
tama - Damm m
tama - Deich m
tama ochronna - Hochwasserdeich m
tama ochronna - Schutzdamm m
tama portowa - Hafendamm m
tama przeciwpowodziowa kierująca - Flügeldeich m
tama rzeczna - Flussdamm m
tama - Staudamm m
tama - Damm m
tama - Deich m
tama ochronna - Hochwasserdeich m
tama ochronna - Schutzdamm m
tama portowa - Hafendamm m
tama przeciwpowodziowa kierująca - Flügeldeich m
tama rzeczna - Flussdamm m
technika nawadniania - Bewässerungstechnik f
uderzenie - Schlag m
uderzenie - Hieb m
uderzenie - Stoß m
uderzenie hydrauliczne - hydraulischer Stoß
ujęcie wody - Wasserentnahme f
ujęcie wody - Wasserentnahmestelle f
ujęcie wód podziemnych - Grundwasserfassung f
ujęcie źródła - Quellfassung f
unikanie emisji - Emissionsvermeidung f
urządzenie mechaniczne - mechanische Vorrichtung
weryfikowanie hipotezy - Hypothesenverifizierung f
wkład filtracyjny - Filtereinlage f
wykorzystanie ciepła - Wärmeausnutzung f
wykorzystanie ciepła odlotowego - Abwärmenutzung f
wykorzystanie energii wiatru - Windenergienutzung f
wymiana ciepła - Wärmeaustausch m
wytwarzanie ciepła - Wärmeentwicklung f
zdolność absorpcji - Absorptionsfähigkeit f

 


O autorach

Opublikowano: 26.01.2016

Bartosz Narożny
Redaktor naczelny


Adjektivdeklination nach dem unbestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.

Czytaj więcej

Präteritum. Aufgabe 2.

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.

Czytaj więcej