Lexikalischer Kalender – 24.12.2015

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

1. der Teufel, -s, - – diabeł

 

 

 

Sein Chef ist der Teufel in Person.
Jego szef to diabeł wcielony/istny diabeł.


2. schlimm – zły, źle, niedobrze

 

 

Unsere schlimmsten Befürchtungen wurden wahr, als wir erfahren haben, dass es zu einem Flugzeugabsturz kam
Ziściły się nasze najgorsze obawy, kiedy dowiedzieliśmy się, że doszło do upadku samolotu.

 


3. stillen - stillte - hat gestillt – karmić piersią

 

 

2003 hat man in Wolfsburg eine stillende Frau aus dem Restaurant geworfen, weil das angeblich die Gäste gestört hat.
W roku 2003 we Wolfsburgu wyrzucono z restauracji karmiącą piersią matkę, gdyż rzekomo przeszkadzało to gościom.

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – erstes Jahr.


O autorach

Opublikowano: 23.12.2015
Artykuły w tej kategorii

Funktionsverbgefüge – Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe

W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Takie wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".

Czytaj więcej

Deutsch Aktuell – magazyn dla fanów języka niemieckiego

Deutsch Aktuell – jedyne na polskim rynku czasopismo stworzone z myślą o osobach uczących się języka niemieckiego.

Czytaj więcej

Nauka języków to inwestycja. Zacznij w wakacje!

Chociaż sierpień to miesiąc, który kojarzy się na ogół z odpoczywaniem, a nie z pracą, to nie ma lepszego czasu w roku niż wakacje, by rozpocząć naukę języka obcego. Nauczyciele wskazują powody, dla których warto zacząć to robić właśnie w tym okresie.

Czytaj więcej