Mięsa i wędliny

Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.

 

 

baranina - Hammelfleisch n
befsztyk - Beefsteak n
befsztyk tatarski - Tatarbeefsteak n
boczek - Speck m
boczek wędzony - Räucherspeck m
cielęcina - Kalbfleisch n
drób - Geflügel n
dziczyzna - Wild n
dziczyzna - Wildfleisch n
gęsi smalec - Gänseschmalz n
golonka - Eisbein n
jagnięcina - Lammfleisch n
kiełbasa - Wurst f
kurczak - Hähnchen n
łopatka - Schulter f
mięso - Fleisch n
mięso rosołowe - Suppenfleisch n
mięso z królika - Kaninchenfleisch n
ozór - Zunge f
parówka - Würstchen n
pasztet - Pastete f
pasztetówka - Leberwurst f
polędwica - Filet n
polędwica (mięso) - Lende f
polędwica (mięso) - Filet n
polędwica (pieczeń) - Lendenbraten m
przepiórka - Wachtel f
rumsztyk - Rumpsteak n
salami - Salami f
salceson - Presskopf m
sarnina - Rehfleisch n
słonina - Speck m
smalec - Schmalz n
sznycel - Schnitzel n
szynka - Schinken m
szynka gotowana - Kochschinken m
wątroba - Leber f
wątrobianka - Leberwurst f
wieprzowina - Schweinefleisch n
wołowina - Rindfleisch n
żeberka - Rippchen f

 


O autorach

Opublikowano: 05.02.2016

Bartosz Narożny
Redaktor naczelny


Funktionsverbgefüge – Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe

W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Takie wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".

Czytaj więcej

Deutsch Aktuell – magazyn dla fanów języka niemieckiego

Deutsch Aktuell – jedyne na polskim rynku czasopismo stworzone z myślą o osobach uczących się języka niemieckiego.

Czytaj więcej

Nauka języków to inwestycja. Zacznij w wakacje!

Chociaż sierpień to miesiąc, który kojarzy się na ogół z odpoczywaniem, a nie z pracą, to nie ma lepszego czasu w roku niż wakacje, by rozpocząć naukę języka obcego. Nauczyciele wskazują powody, dla których warto zacząć to robić właśnie w tym okresie.

Czytaj więcej