Podróż pociągiem

Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.

 

 

bagaż - Gepäck n
bagaż podróżny - Reisegepäck n
bagażowy - Gepäckträger m
bilet - Fahrkarte f
bilet miesięczny - Monatskarte f
bilet pierwszej/drugiej klasy - Fahrkarte erster/zweiter Klasse f
bilet powrotny - Rückfahrkarte f
bilet sypialny - Schlafwagenkarte f
bilet tam i z powrotem - hin und zurück
bilet tygodniowy - Wochenkarte f
bilet ze zniżką - eine Fahrkarte mit Ermäßigung
bilet zwykły/normalny - eine einfache Fahrkarte
cena biletu - Fahrpreis m
czekać na pociąg - auf den Zug warten/den Zug erwarten
dać bagaż do przechowania - Gepäck zur Aufbewahrung geben n
dopłata - Zuschlag m
dowiadywać sie w informacji o... - sich bei der Auskunft erkundigen nach...
dworzec kolejowy - Bahnhof m
Gdzie jest wagon restauracyjny? - Wo ist der Speisewagen?
hala dworcowa - Bahnhofshalle f
informacja - Auskunft f
iść na peron - zum Bahnsteig gehen
Jak dlugo ważny jest bilet? - Wie lange ist diese Fahrkarte gültig?
jechać na dworzec - zum Bahnhof fahren
jechać pociągiem - mit dem Zug fahren
jechać/iść na dworzec - zum Bahnhof fahren/gehen
Kiedy mam połączenie do ....? - Wann habe ich Anschluß nach...?
Kiedy odchodzi nastepny pociag do ...? - Wann fährt der nächste Zug nach ...?
kolej - Bahn f
konduktor - Schaffner m
kupić bilet - eine Fahrkarte lösen/kaufen
Ma pociąg z ... spóźnienie? - Hat der Zug aus ... Verspätung?
Mają dzieci zniżkę? - Gibt es Ermäßigung für Kinder?
megafon - Lautsprecher m
miejscówka - Platzkarte f
Mogę otworzyć okno? - Darf ich das Fenster öffnen?
Mogę zamknąć okno? - Darf ich das Fenster schließen?
nie zdążyć na pociąg - den Zug versäumen/verpassen
nie zdążyć na pociąg - den Zug nicht schaffen
odebrać z pociągu - vom Zug abholen
odjazd - Abfahrt f
odjazd o godzinie... - Abfahrt ... Uhr
odjeżdżać z peronu - vom Bahnsteig abfahren
odjeżdżać z toru - vom Gleis Nr... abfahren
otrzymać informację - Auskunft erhalten/bekommen f
pasażer - Passagier m
peron - Bahnsteig m
pociąg - Zug m
pociąg dalekobieżny - Fernzug m
pociąg ekspresowy - D-Zug m
pociąg kursuje - Zug verkehrt m
pociąg międzynarodowy - Eurocity m
pociąg odjeżdża - Zug fährt ...ab m
pociąg osobowy - Personenzug m
pociąg podmiejski - Vorortzug m
pociąg pospieszny - Schnellzug m
pociąg przyspieszony - Eilzug m
pociąg rusza - Zug setzt sich in Bewegung m
poczekalnia - Wartesaal m
podróż pociągiem - Bahnreise f
podróż pociągiem - Zugreise f
podróżny - Reisende m
półka na bagaż - Gepäcknetz n
przechowalnia bagażu - Gepäckaufbewahrung f
przedsprzedaż - Vorverkauf m
przedział - Abteil n
przedział dla niepalących - Nichtraucherabteil n
przedział dla palących - Raucherabteil n
przejazd kolejowy (strzeżony/niestrzeżony) - Bahnübergang (beschrankter/unbeschrankter) m
przesiadać się - in den Zug umsteigen
przesiadać się - umsteigen
przyjazd - Ankunft f
przyjazd o godzinie... - Ankunft ... Uhr
przyjmowanie bagażu - Gepäckannahme f
punkt informacji - Information/die Auskunft/die Auskunftsstelle f
rezerwacja - Reservierung f
siedzieć w pociągu - im Zug sitzen
skrytka na bagaż - Schließfach n
stacja - Station f
stacja końcowa - Endstation f
To jest moje miejsce. - Das ist mein Platz.
tor - Gleis n
torba podróżna - Reisetasche f
udzielić informacji o... - Auskunft über...erteilen f
umieścić bagaż na półce bagażowej - Gepäck im Gepäcknetz unterbringen n
w przedsprzedaży - im Vorverkauf
walizka - Koffer m
wjeżdżać na peron - auf Bahnsteig Nr...einlaufen/einfahren
wjeżdżać na tor - auf Gleis Nr. ... einlaufen/einfahren
wsiadać do pociągu - in den Zug einsteigen
wstawić bagaż do... - Gepäck in...stellen n
wydawanie bagażu - Gepäckausgabe f
wyjście - Ausgang m
wysiadać z pociągu - aus dem Zug aussteigen
wysiąść z pociągu - aus dem Zug aussteigen
wysiąść/przesiąść się na następnej stacji - auf der nächsten Station aussteigen/umsteigen
Z którego peronu odchodzi pociag do...? - Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach...?
zapowiadać przez megafon - im Lautsprecher ansagen
zatrzymywać się na każdej stacji - auf jeder Station halten
zdązyć na pociąg - den Zug erwischen/erreichen
zrobić dopłatę dla pierwszej klasy - den Zuschlag für die erste Klasse bezahlen

 


O autorach

Opublikowano: 05.02.2016

Bartosz Narożny
Redaktor naczelny


Oferta - Klienci indywidualni

Każde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem unbestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.

Czytaj więcej