Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.
bagaż - Gepäck n bagaż podróżny - Reisegepäck n bagażowy - Gepäckträger m bilet - Fahrkarte f bilet miesięczny - Monatskarte f bilet pierwszej/drugiej klasy - Fahrkarte erster/zweiter Klasse f bilet powrotny - Rückfahrkarte f bilet sypialny - Schlafwagenkarte f bilet tam i z powrotem - hin und zurück bilet tygodniowy - Wochenkarte f bilet ze zniżką - eine Fahrkarte mit Ermäßigung bilet zwykły/normalny - eine einfache Fahrkarte cena biletu - Fahrpreis m czekać na pociąg - auf den Zug warten/den Zug erwarten dać bagaż do przechowania - Gepäck zur Aufbewahrung geben n dopłata - Zuschlag m dowiadywać sie w informacji o... - sich bei der Auskunft erkundigen nach... dworzec kolejowy - Bahnhof m Gdzie jest wagon restauracyjny? - Wo ist der Speisewagen? hala dworcowa - Bahnhofshalle f informacja - Auskunft f iść na peron - zum Bahnsteig gehen Jak dlugo ważny jest bilet? - Wie lange ist diese Fahrkarte gültig? jechać na dworzec - zum Bahnhof fahren jechać pociągiem - mit dem Zug fahren jechać/iść na dworzec - zum Bahnhof fahren/gehen Kiedy mam połączenie do ....? - Wann habe ich Anschluß nach...? Kiedy odchodzi nastepny pociag do ...? - Wann fährt der nächste Zug nach ...? kolej - Bahn f konduktor - Schaffner m kupić bilet - eine Fahrkarte lösen/kaufen Ma pociąg z ... spóźnienie? - Hat der Zug aus ... Verspätung? Mają dzieci zniżkę? - Gibt es Ermäßigung für Kinder? megafon - Lautsprecher m miejscówka - Platzkarte f Mogę otworzyć okno? - Darf ich das Fenster öffnen? Mogę zamknąć okno? - Darf ich das Fenster schließen? nie zdążyć na pociąg - den Zug versäumen/verpassen nie zdążyć na pociąg - den Zug nicht schaffen odebrać z pociągu - vom Zug abholen odjazd - Abfahrt f odjazd o godzinie... - Abfahrt ... Uhr odjeżdżać z peronu - vom Bahnsteig abfahren odjeżdżać z toru - vom Gleis Nr... abfahren otrzymać informację - Auskunft erhalten/bekommen f pasażer - Passagier m peron - Bahnsteig m pociąg - Zug m pociąg dalekobieżny - Fernzug m pociąg ekspresowy - D-Zug m |
pociąg kursuje - Zug verkehrt m pociąg międzynarodowy - Eurocity m pociąg odjeżdża - Zug fährt ...ab m pociąg osobowy - Personenzug m pociąg podmiejski - Vorortzug m pociąg pospieszny - Schnellzug m pociąg przyspieszony - Eilzug m pociąg rusza - Zug setzt sich in Bewegung m poczekalnia - Wartesaal m podróż pociągiem - Bahnreise f podróż pociągiem - Zugreise f podróżny - Reisende m półka na bagaż - Gepäcknetz n przechowalnia bagażu - Gepäckaufbewahrung f przedsprzedaż - Vorverkauf m przedział - Abteil n przedział dla niepalących - Nichtraucherabteil n przedział dla palących - Raucherabteil n przejazd kolejowy (strzeżony/niestrzeżony) - Bahnübergang (beschrankter/unbeschrankter) m przesiadać się - in den Zug umsteigen przesiadać się - umsteigen przyjazd - Ankunft f przyjazd o godzinie... - Ankunft ... Uhr przyjmowanie bagażu - Gepäckannahme f punkt informacji - Information/die Auskunft/die Auskunftsstelle f rezerwacja - Reservierung f siedzieć w pociągu - im Zug sitzen skrytka na bagaż - Schließfach n stacja - Station f stacja końcowa - Endstation f To jest moje miejsce. - Das ist mein Platz. tor - Gleis n torba podróżna - Reisetasche f udzielić informacji o... - Auskunft über...erteilen f umieścić bagaż na półce bagażowej - Gepäck im Gepäcknetz unterbringen n w przedsprzedaży - im Vorverkauf walizka - Koffer m wjeżdżać na peron - auf Bahnsteig Nr...einlaufen/einfahren wjeżdżać na tor - auf Gleis Nr. ... einlaufen/einfahren wsiadać do pociągu - in den Zug einsteigen wstawić bagaż do... - Gepäck in...stellen n wydawanie bagażu - Gepäckausgabe f wyjście - Ausgang m wysiadać z pociągu - aus dem Zug aussteigen wysiąść z pociągu - aus dem Zug aussteigen wysiąść/przesiąść się na następnej stacji - auf der nächsten Station aussteigen/umsteigen Z którego peronu odchodzi pociag do...? - Von welchem Bahnsteig fährt der Zug nach...? zapowiadać przez megafon - im Lautsprecher ansagen zatrzymywać się na każdej stacji - auf jeder Station halten zdązyć na pociąg - den Zug erwischen/erreichen zrobić dopłatę dla pierwszej klasy - den Zuschlag für die erste Klasse bezahlen |
Goethe-Zertifikat B2 - Sprechen: Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen
Czytaj więcejCzęść ustna egzaminu Goethe-Zertifikat B2 składa się z dwóch części i trwa około 15 minut.
Czytaj więcejKażde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej