Rolnictwo

Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.

 

 

agrarny - agrarisch
agritechnika - Agrotechnik f
agronomia - Agronomie f
agronomia / nauka rolnictwa - Landwirtschaftslehre f
bank rolny - Agrarbank f
beczka na gnojówkę - Jauchefass m
biototyp - Biototyp m
biuro rachunkowości rolnej - landwirtschaftliche Buchungsstelle
bronować - eggen
cena zakupi - Einkaufspreis m
chłop pańszczyźniany - Horig m
chwiejność - Instabilität f
człony płodozmianu - Fruchtfolgeglieder f
dalmierz - Entfernungsmesser m
dawka - Gabe f
dochód z produkcji - Produktionsertrag m
dojrzałość - Ausreifung f
dojrzałość (np. gleby do zasiewu) - Garezustand m
dołownik - Lochgerät n
domieszać - beimischen
doradca rolny / instruktor rolny - landwirtschaftlicher Berater
dostawa - Lieferung f
dostawca - Lieferant m
dół kiszonkowy - Grubensilo m
dół na gnojówkę - Jauchegrubbe f
dwukośne użytkowanie łąki - Zweimahd
dwukośny (o łące) - zweischürig
działka ziemi / parcela - Landparzelle f
dzierżawa ziemi - Landpacht m
ekonomika rolna - Agrarökonomik f
ekstensywny - extensiv
gleba glejowa przytorfowa - Anmoorgley m
gleba glejowata - Gleyboden m
gleba nadająca się pod uprawę warzyw - Gemüseboden m
gleba orna - Ackerbogen m
gleba użytków zielonych - Grünlandboden m
gleby podmokłe - Grundwasserböden f
gleby próchnicze - Humusböden f
gleby skaliste - Gesteinsböden f
gleby zmienione przez człowieka - anthropogene Böden
glina ciężka - Feinlehm m
głębokość uprawy / obróbki (gleby) - Bearbeitungstiefe f
gnojownia - Dunglege f
gnojówka - Jauche f
gospodarczy - betriebswirtschaftlich
gospodarka jednopolowa / bezpłodozmianowa - Einfelderwirtschaft f
gospodarka nawozowa - Düngerwirtschaft f
gospodarka prywatna - Eigenwirtschaft f
gospodarka zbożowa - Getreidewirtschaft f
gospodarka ze znaczną przewagą łąk i pastwisk - Graswirtschaft f
gospodarstwa prowadzące chów zwierząt bez odchowu młodzieży - Durchhaltebetriebe f
gospodarstwo łąkowo-pastwiskowe - Grünlandbetrieb m
motyczka do pielenia - Jäthacke f
naczepa - Sattelwagen m
naczepienie (np. naczepy na ciągnik) - Sattelung f
najem / akord - Verding m
nakrycie ze słomy - Strohdecke f
nakrywać - bedecken
napełnianie inspektu (obornikiem) - Kastenpackung f
narzędzie do uprawy roli - Ackergerät n
nasycać - imbibieren
naświetlać - beleuchten
nauka o pracy w rolnictwie - Landarbeitslehre f
nauka o uprawie roli - Ackerbaulehre f
nawozić / użyźniać - düngen
nawozić kompostem - kompostieren
nawozowy/obornikowy - dungartig
nawożenie - Düngen n
nawożenie - Bedüngung f
nawożenie dodatkowe / uzupełniające - Zusatzdüngung f
nawożenie jednostronne - einseitige Düngung
nawożenie podstawowe - Grunddüngung f
nawóz - Dünger / Dung m
nawóz koloaczny - Abortdünger m
nawóz próchniczy - Humusdünger m
nawóz sztuczny (mineralny) - Düngemittel / Düngungsmittel n
niedobór światła - Lichtmangel m
niedosyt / deficyt - Sättigungsdefizit n
nielegalny - illegal
nieurodzaj - Fehlernte f
nośnik snopów (snopowiązałki) - Garbenträger m
nóż do pielenia - Jätemesser n
obciosywać (drewno) - abbeilen
obszar użytków rolnych - landwirtschaftliche Nutzfläche
obszarnik / agrariusz - Agrarier m
octan - Acetat n
oczyszczanie - Bereinigung f
odbiegający od normy - abnorm
odchwaszczać - auskrauten
odchylać się od typu / gatunku - abarten
odkażać - entseuchen
odkwaszanie - Entsäurung f
odległość między rzędami - Reihenabstand m
odmiana hodowlana - Zuchtsorte f
odorać - abackern
odpadki kuchenne / obierzyny - Küchenabfall m
odporny na koszenie - mähfest
odwodnienie - Entwässerung f
ognisko zarazków - Keimherd m
ogrodzić - einhegen
ogryzać - benagen
okes spoczynku - Ruheperiode f
okres suszy - Trockenperiode f
opryskiwacz konny - Gespannspritze f
opryskiwacz plecakowy - Rückenstäuber m
opryskiwacz przeponowy - Membranspritze f
opylacz konny - Gespannstäuber m
orka siewna - Saatfurche f
ostatni plon po oborniku ( w płodozmianie) - abtragende Frucht
- Achse f
parnik - Dämpfer m
parowanie paszy - Dämpfen des Futters n
pastwisko gminne - Gemeindeweide f
pastwisko słone / halofilne - Salzweide f
płaca w naturze - Anteillohn m
płat łajna krowiego - Kuhfladen m
płatny - entgeltlich
płoza - Gleitklufe f
pług dwuskibowy - Zweischarpflug f
pług konny - Gespannpflug m
pobieranie wody - Wasseraufnahme f
poddzierżawa - Afterpacht f
podkaszanie / przykaszanie - Abmähen n
podlewanie - Giessen n
podrażnienie wywołane dojeniem - Melkreiz m
pokos / wał siana - Schwaden m
pokrój (np. zwierzęcia) - Exterieur n
pole - Feld n
pole / łan / niwa - Flur f
pole / niwa - Gefilde n
pole hodowlane - Zuchtfeld n
polewać/ zlewać - begiessen
polowa uprawa warzyw - Feldgemüsebau m
polowe doświadczenia nawozowe - Felddüngungsversuch m
pompa do gnojowicy - Güllepumpe f
pompa do gnojówki - Jauchepumpe f
posiadłość ziemska / majątek ziemski - Landgut n
postępowanie hodowlane - Züchtungsverfahren n
powierzchnia kośn - Mähfläche f
prasa do słomy - Strohpresse f
prasa do słomy lub siana wiążąca drutem - Draht-Ballenpresse f
prasowany blok / bal słomy - Strohball m
probierz - Probestecher m
produkcja nawozu - Düngererzeugung f
produkcja rolna - Agrarerzeugung f
produkt rolny - Ackerbauerzeugniss n
próchnica kwaśna - Sauerhumus m
przemiał wielogatunkowy - Verbundmüllerei f
przenośnik do słomy - Strohband n
przepasanie / spasanie - Abweiden n
przepisy dotyczące pobierania prób - Probenahmevorschriften f
przerastać (np. o kiełkujących bulwach ziemniaczanych) - durchwachsen
przerastać (np. o polu przerośniętym przez chwasty) - durchwuchern
przetwórstwo warzywne - Gemüseverwertung f
przychód netto - bereinigter Rohertrag
przykrywać / przyorywać (obornik) - einbringen
przymrozek majowy - Maifrost m
przyprawa - Zutat f
pseudopasożyt - Pseudopasarit m
pulchny / sprawny (o glebie) - gar
redlica siewnika - Drillschar f
redlina ziemniaków - Kartoffeldamm m
reforma agrarna - Agrarreform f
rejon hodowlany - Zuchtgebiet n
rok nieurodzajny - Fehljahr n
rolnictwo - Landwirtschaft f
rolnik - Ackerbauer m
rozgałęziony - verästelt
rozłupany - gespalten
rozsada - Jungpflanze f
rozsadnik - Saatbett n
rozwój - Entwicklung f
ser - Käse m
serowarnia - Käserei f
serwatka - Käsewasser n
sieć rowów - Grabennetz n
silos / zbiornik do zakiszania pasz - Gärfutterbehälter m
siła nawozowa - Dungkraft f
skrzynia nasienna ( w sienniku) - Drillkasten m
skrzyżować - einkreuzen
słoma na powrósła - Bindstroh n
słupica pługa - Griessäule f
snop / snopek - Garbe f
spasać (łąkę) - abweiden
spółdzielczość rolnicza - Agrarkollektivismus m
spółdzielnia rolnicza - landwirtschaftliche Genossenschaft (NRD)
sprzątać potraw - grummeten
spulchniacz / pogłębiacz - Wühler m
spulchniać (np. glebę) - lockern
stos kompostowy - Komposthaufen m
substancja ochronna - Schutzstoff m
subwencja / zapomoga - Zuschuss m
suchy - trocken
suszyć - trocknen
szczepienie ochronne / szczepienie zapobiegawcze - Schutzimpfung f
szczepienie przymusowe - Zwangsimpfung f
szczepionka - Impfstoff m
szopa (przechowalnia na warzywa) - Gemüsehütte f
ściek na gnojówkę - Jaucherinne f
ślad siewnika - Drillspur f
taczka do nawozu - Dungkarre f
technik rolnik - Landbautechniker m
technik rolnik - Landbautechniker m
technika rolna - Landtechnik f
torf nasycony gnojówką - Jauchetorf m
torf nawozowy - Düngetorf m
trawa wieloletina - Dauergras n
truteń - Drohn m
ubogi w wodę - wasserarm
ugałęzienie - Beastung f
ugoda / akord - Gedinge n
ugór zielony - Grünbrache f
umowa kontrakcyjna - Lieferungsvertrag m
unerwiać - innervieren
uporządkować - bereinigen
urwisko - Bergsturz m
urząd rolny - Agrarbehörde f
ustawa nasienna - Saazgutgestetz n
ustawa o pracy w rolnictwie - Landarbeitsordnung f
ustawa rolna / agrarna - Agrargesetz n
usuwać roślinność - entkrauten
usuwanie roślinności - Entkrautung f
uszkodzenie - Beschädigung f
uszkodzony przez mróz - frostbeschädigt
utrzymanie (gleby) w stanie pulchności - Lockerhalten n
użytkowanie kośne - Mahdnutzung f
w obrębie odmiany - innerhalb der Sorte
wapniowy - gekalkt
wartość hodowlana - Zuchtwert m
wartość użytkowa - Gebrauchswert m
warunki produkcyjne - Produktionsbedingungen f
wiązanie sznurkiem (snopów) - Garnbindung f
widły - Gabel f
wieśniak / chłop - Landmann m
właściciel ziemi - Grundbesitzer m
wnikać - eindringen
wnikanie - Eindringung f
woda - Wasser n
wolec - Jungochs m
workować - einsacken
wóz drabiniasty - Getreidewagen m
wóz ze skrzynią - Kastenwagen m
wschody - Samenausschlag m
wsiąkać - einsickern
wybiórczość - Elektivität f
wycinać motyką (np. chwasty) - aushacken
wyczesać / wybronować (np. perz) - auskämmen
wydajność gospodarstwa - Betriebsleistung f
wydzielanie - Exkretion f
wykaz / spis - Index m
wykorzystanie nawozów - Düngerausnutzung f
wynawozić - bedüngen
wynik pracy hodowlanej - Zuchterfolg m
wyrosły / wyrośnięty - gewachsen
wyrównanie stanu - Zustandgleichung f
wzbogacenie w próchnicę - Humusanreicherung f
zabieg hodowlany - Zuchtmassnahme f
zabronować - eineggen
zabronowanie - Eineggen n
zagajnik / gaj - Feldgehölz n
zagęszczać - verdichten
zagon / grzęda - Grundbeet n
zakiszanie / kiszenie - Einsielieren n
zakwas - Grundsauer n
zakwasić / zakisić - einsäuren
zalążek - Samenanlage f
załadunek - Beladung f
zaopatrzenie w próchnicę - Humusversorgung f
zaorać / przyorać - zuackern
zapłodniony - befruchtet
zapotrzebowanie na nawozy - Düngerbedarf / Düngerbedürfnis m
zasada nawożenia - Düngungsmassregel f
zatrute ziarno zbóż ( do zwalczania gryzoni) - Giftgetreide n
zbieracz snopów - Garbensammler m
zbierać zboże kombajnem - mähdreschen
zbiornik - Jauchebehälter m
zdolny do obrony - abwehrbereit
zdrewniały - verholzt
zespół podający (snopy do młocarni) - Zubringeraggregat n
ziemia próchnicza - Humuserde f
zimować - wintern
zmarznięty - gefrorener
zmienny - veränderlich
zmotyczony - gehackt
znamię/odznaka - Abzeichen n
zubożenie w próchnicę - Humusverarmung f
związek zawodowy robotników rolnych - Landarbeitergewerkschaft f

 


O autorach

Opublikowano: 06.02.2016

Bartosz Narożny
Redaktor naczelny


Adjektivdeklination nach dem unbestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.

Czytaj więcej

Präteritum. Aufgabe 2.

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.

Czytaj więcej