Słownik zawiera ponad 250 kategorii tematycznych. Kliknij tutaj, aby poznać wszystkie pozostałe kategorie.
agrarny - agrarisch agritechnika - Agrotechnik f agronomia - Agronomie f agronomia / nauka rolnictwa - Landwirtschaftslehre f bank rolny - Agrarbank f beczka na gnojówkę - Jauchefass m biototyp - Biototyp m biuro rachunkowości rolnej - landwirtschaftliche Buchungsstelle bronować - eggen cena zakupi - Einkaufspreis m chłop pańszczyźniany - Horig m chwiejność - Instabilität f człony płodozmianu - Fruchtfolgeglieder f dalmierz - Entfernungsmesser m dawka - Gabe f dochód z produkcji - Produktionsertrag m dojrzałość - Ausreifung f dojrzałość (np. gleby do zasiewu) - Garezustand m dołownik - Lochgerät n domieszać - beimischen doradca rolny / instruktor rolny - landwirtschaftlicher Berater dostawa - Lieferung f dostawca - Lieferant m dół kiszonkowy - Grubensilo m dół na gnojówkę - Jauchegrubbe f dwukośne użytkowanie łąki - Zweimahd dwukośny (o łące) - zweischürig działka ziemi / parcela - Landparzelle f dzierżawa ziemi - Landpacht m ekonomika rolna - Agrarökonomik f ekstensywny - extensiv gleba glejowa przytorfowa - Anmoorgley m gleba glejowata - Gleyboden m gleba nadająca się pod uprawę warzyw - Gemüseboden m gleba orna - Ackerbogen m gleba użytków zielonych - Grünlandboden m gleby podmokłe - Grundwasserböden f gleby próchnicze - Humusböden f gleby skaliste - Gesteinsböden f gleby zmienione przez człowieka - anthropogene Böden glina ciężka - Feinlehm m głębokość uprawy / obróbki (gleby) - Bearbeitungstiefe f gnojownia - Dunglege f gnojówka - Jauche f gospodarczy - betriebswirtschaftlich gospodarka jednopolowa / bezpłodozmianowa - Einfelderwirtschaft f gospodarka nawozowa - Düngerwirtschaft f gospodarka prywatna - Eigenwirtschaft f gospodarka zbożowa - Getreidewirtschaft f gospodarka ze znaczną przewagą łąk i pastwisk - Graswirtschaft f gospodarstwa prowadzące chów zwierząt bez odchowu młodzieży - Durchhaltebetriebe f gospodarstwo łąkowo-pastwiskowe - Grünlandbetrieb m motyczka do pielenia - Jäthacke f naczepa - Sattelwagen m naczepienie (np. naczepy na ciągnik) - Sattelung f najem / akord - Verding m nakrycie ze słomy - Strohdecke f nakrywać - bedecken napełnianie inspektu (obornikiem) - Kastenpackung f narzędzie do uprawy roli - Ackergerät n nasycać - imbibieren naświetlać - beleuchten nauka o pracy w rolnictwie - Landarbeitslehre f nauka o uprawie roli - Ackerbaulehre f nawozić / użyźniać - düngen nawozić kompostem - kompostieren nawozowy/obornikowy - dungartig nawożenie - Düngen n nawożenie - Bedüngung f nawożenie dodatkowe / uzupełniające - Zusatzdüngung f nawożenie jednostronne - einseitige Düngung nawożenie podstawowe - Grunddüngung f nawóz - Dünger / Dung m nawóz koloaczny - Abortdünger m nawóz próchniczy - Humusdünger m nawóz sztuczny (mineralny) - Düngemittel / Düngungsmittel n niedobór światła - Lichtmangel m niedosyt / deficyt - Sättigungsdefizit n nielegalny - illegal nieurodzaj - Fehlernte f nośnik snopów (snopowiązałki) - Garbenträger m nóż do pielenia - Jätemesser n obciosywać (drewno) - abbeilen obszar użytków rolnych - landwirtschaftliche Nutzfläche obszarnik / agrariusz - Agrarier m octan - Acetat n oczyszczanie - Bereinigung f odbiegający od normy - abnorm odchwaszczać - auskrauten odchylać się od typu / gatunku - abarten odkażać - entseuchen odkwaszanie - Entsäurung f odległość między rzędami - Reihenabstand m odmiana hodowlana - Zuchtsorte f odorać - abackern odpadki kuchenne / obierzyny - Küchenabfall m odporny na koszenie - mähfest odwodnienie - Entwässerung f ognisko zarazków - Keimherd m ogrodzić - einhegen ogryzać - benagen okes spoczynku - Ruheperiode f okres suszy - Trockenperiode f opryskiwacz konny - Gespannspritze f opryskiwacz plecakowy - Rückenstäuber m opryskiwacz przeponowy - Membranspritze f opylacz konny - Gespannstäuber m orka siewna - Saatfurche f ostatni plon po oborniku ( w płodozmianie) - abtragende Frucht oś - Achse f parnik - Dämpfer m parowanie paszy - Dämpfen des Futters n pastwisko gminne - Gemeindeweide f pastwisko słone / halofilne - Salzweide f płaca w naturze - Anteillohn m płat łajna krowiego - Kuhfladen m płatny - entgeltlich płoza - Gleitklufe f pług dwuskibowy - Zweischarpflug f pług konny - Gespannpflug m pobieranie wody - Wasseraufnahme f poddzierżawa - Afterpacht f podkaszanie / przykaszanie - Abmähen n podlewanie - Giessen n podrażnienie wywołane dojeniem - Melkreiz m pokos / wał siana - Schwaden m pokrój (np. zwierzęcia) - Exterieur n pole - Feld n pole / łan / niwa - Flur f pole / niwa - Gefilde n pole hodowlane - Zuchtfeld n polewać/ zlewać - begiessen polowa uprawa warzyw - Feldgemüsebau m polowe doświadczenia nawozowe - Felddüngungsversuch m pompa do gnojowicy - Güllepumpe f pompa do gnojówki - Jauchepumpe f posiadłość ziemska / majątek ziemski - Landgut n postępowanie hodowlane - Züchtungsverfahren n powierzchnia kośn - Mähfläche f prasa do słomy - Strohpresse f prasa do słomy lub siana wiążąca drutem - Draht-Ballenpresse f prasowany blok / bal słomy - Strohball m |
probierz - Probestecher m produkcja nawozu - Düngererzeugung f produkcja rolna - Agrarerzeugung f produkt rolny - Ackerbauerzeugniss n próchnica kwaśna - Sauerhumus m przemiał wielogatunkowy - Verbundmüllerei f przenośnik do słomy - Strohband n przepasanie / spasanie - Abweiden n przepisy dotyczące pobierania prób - Probenahmevorschriften f przerastać (np. o kiełkujących bulwach ziemniaczanych) - durchwachsen przerastać (np. o polu przerośniętym przez chwasty) - durchwuchern przetwórstwo warzywne - Gemüseverwertung f przychód netto - bereinigter Rohertrag przykrywać / przyorywać (obornik) - einbringen przymrozek majowy - Maifrost m przyprawa - Zutat f pseudopasożyt - Pseudopasarit m pulchny / sprawny (o glebie) - gar redlica siewnika - Drillschar f redlina ziemniaków - Kartoffeldamm m reforma agrarna - Agrarreform f rejon hodowlany - Zuchtgebiet n rok nieurodzajny - Fehljahr n rolnictwo - Landwirtschaft f rolnik - Ackerbauer m rozgałęziony - verästelt rozłupany - gespalten rozsada - Jungpflanze f rozsadnik - Saatbett n rozwój - Entwicklung f ser - Käse m serowarnia - Käserei f serwatka - Käsewasser n sieć rowów - Grabennetz n silos / zbiornik do zakiszania pasz - Gärfutterbehälter m siła nawozowa - Dungkraft f skrzynia nasienna ( w sienniku) - Drillkasten m skrzyżować - einkreuzen słoma na powrósła - Bindstroh n słupica pługa - Griessäule f snop / snopek - Garbe f spasać (łąkę) - abweiden spółdzielczość rolnicza - Agrarkollektivismus m spółdzielnia rolnicza - landwirtschaftliche Genossenschaft (NRD) sprzątać potraw - grummeten spulchniacz / pogłębiacz - Wühler m spulchniać (np. glebę) - lockern stos kompostowy - Komposthaufen m substancja ochronna - Schutzstoff m subwencja / zapomoga - Zuschuss m suchy - trocken suszyć - trocknen szczepienie ochronne / szczepienie zapobiegawcze - Schutzimpfung f szczepienie przymusowe - Zwangsimpfung f szczepionka - Impfstoff m szopa (przechowalnia na warzywa) - Gemüsehütte f ściek na gnojówkę - Jaucherinne f ślad siewnika - Drillspur f taczka do nawozu - Dungkarre f technik rolnik - Landbautechniker m technik rolnik - Landbautechniker m technika rolna - Landtechnik f torf nasycony gnojówką - Jauchetorf m torf nawozowy - Düngetorf m trawa wieloletina - Dauergras n truteń - Drohn m ubogi w wodę - wasserarm ugałęzienie - Beastung f ugoda / akord - Gedinge n ugór zielony - Grünbrache f umowa kontrakcyjna - Lieferungsvertrag m unerwiać - innervieren uporządkować - bereinigen urwisko - Bergsturz m urząd rolny - Agrarbehörde f ustawa nasienna - Saazgutgestetz n ustawa o pracy w rolnictwie - Landarbeitsordnung f ustawa rolna / agrarna - Agrargesetz n usuwać roślinność - entkrauten usuwanie roślinności - Entkrautung f uszkodzenie - Beschädigung f uszkodzony przez mróz - frostbeschädigt utrzymanie (gleby) w stanie pulchności - Lockerhalten n użytkowanie kośne - Mahdnutzung f w obrębie odmiany - innerhalb der Sorte wapniowy - gekalkt wartość hodowlana - Zuchtwert m wartość użytkowa - Gebrauchswert m warunki produkcyjne - Produktionsbedingungen f wiązanie sznurkiem (snopów) - Garnbindung f widły - Gabel f wieśniak / chłop - Landmann m właściciel ziemi - Grundbesitzer m wnikać - eindringen wnikanie - Eindringung f woda - Wasser n wolec - Jungochs m workować - einsacken wóz drabiniasty - Getreidewagen m wóz ze skrzynią - Kastenwagen m wschody - Samenausschlag m wsiąkać - einsickern wybiórczość - Elektivität f wycinać motyką (np. chwasty) - aushacken wyczesać / wybronować (np. perz) - auskämmen wydajność gospodarstwa - Betriebsleistung f wydzielanie - Exkretion f wykaz / spis - Index m wykorzystanie nawozów - Düngerausnutzung f wynawozić - bedüngen wynik pracy hodowlanej - Zuchterfolg m wyrosły / wyrośnięty - gewachsen wyrównanie stanu - Zustandgleichung f wzbogacenie w próchnicę - Humusanreicherung f zabieg hodowlany - Zuchtmassnahme f zabronować - eineggen zabronowanie - Eineggen n zagajnik / gaj - Feldgehölz n zagęszczać - verdichten zagon / grzęda - Grundbeet n zakiszanie / kiszenie - Einsielieren n zakwas - Grundsauer n zakwasić / zakisić - einsäuren zalążek - Samenanlage f załadunek - Beladung f zaopatrzenie w próchnicę - Humusversorgung f zaorać / przyorać - zuackern zapłodniony - befruchtet zapotrzebowanie na nawozy - Düngerbedarf / Düngerbedürfnis m zasada nawożenia - Düngungsmassregel f zatrute ziarno zbóż ( do zwalczania gryzoni) - Giftgetreide n zbieracz snopów - Garbensammler m zbierać zboże kombajnem - mähdreschen zbiornik - Jauchebehälter m zdolny do obrony - abwehrbereit zdrewniały - verholzt zespół podający (snopy do młocarni) - Zubringeraggregat n ziemia próchnicza - Humuserde f zimować - wintern zmarznięty - gefrorener zmienny - veränderlich zmotyczony - gehackt znamię/odznaka - Abzeichen n zubożenie w próchnicę - Humusverarmung f związek zawodowy robotników rolnych - Landarbeitergewerkschaft f |
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.
Czytaj więcej