Lexikalischer Kalender – 21.12.2015

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

1. jemanden unter seine Fittiche* nehmen** – wziąć kogoś pod swoją kuratelę
* der Fittich, -(e)s, -e - skrzydło (poet.)

** nahm - hat genommen

 

 

 

Als sein Vater starb, nahm Ronny ihn unter seine Fittiche.
Kiedy zmarł jego ojciec, Ronny wziął go pod swoją kuratelę.


2. schicken - schickte - hat geschickt – wysłać, wysyłać, posyłać

 

 

Bei dem Wetter würde ich keinen Hund vor die Tür schicken.
W taką pogodę nie wygoniłbym nawet psa (za drzwi).

 


3. der Scheich, -s, -s/-e – szejk

 

 

Dieser Scheich hat unzählige Erdölfelder am Persischen Golf.
Ten szejk ma niezliczone pola naftowe nad Zatoką Perską.

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – erstes Jahr.


O autorach

Opublikowano: 21.12.2015
Artykuły w tej kategorii

Oferta - Klienci indywidualni

Każde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem unbestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.

Czytaj więcej