Lexikalischer Kalender – 31.12.2015

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

1. etwas (Akk.) unterlassen* – zaniechać czegoś, darować sobie coś
* er unterlässt - unterließ - hat unterlassen

 

 

An deiner Stelle würde ich das unterlassen.
Na twoim miejscu darowałbym to sobie.


2. der Gerichtstermin, -s, -e – rozprawa sądowa (z perspektywy osoby wezwanej do sądu), termin sądowy, termin rozprawy sądowej

 

 

Nächste Woche muss ich mir einen freien Tag nehmen, weil ich einen wichtigen Gerichtstermin habe.
W przyszłym tygodniu muszę sobie wziąć dzień wolnego, bo mam ważną rozprawę w sądzie.

 


3. jemandem (Dativ) wie aus dem Gesicht geschnitten sein* – być wykapanym kimś, wizualnie bardzo podobnym do kogoś

* war - ist gewesen

 

 

 

Er ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten.
On jest niezwykle podobny do ojca. / Wykapany ojciec.

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – erstes Jahr.


O autorach

Opublikowano: 29.12.2015
Artykuły w tej kategorii

Funktionsverbgefüge – Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe

W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Takie wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".

Czytaj więcej

Deutsch Aktuell – magazyn dla fanów języka niemieckiego

Deutsch Aktuell – jedyne na polskim rynku czasopismo stworzone z myślą o osobach uczących się języka niemieckiego.

Czytaj więcej

Nauka języków to inwestycja. Zacznij w wakacje!

Chociaż sierpień to miesiąc, który kojarzy się na ogół z odpoczywaniem, a nie z pracą, to nie ma lepszego czasu w roku niż wakacje, by rozpocząć naukę języka obcego. Nauczyciele wskazują powody, dla których warto zacząć to robić właśnie w tym okresie.

Czytaj więcej