W języku niemieckim wyróżnia się trzy rodzaje rzeczownika: męski (das Maskulinum), żeński (das Femininum ) i nijaki (das Neutrum). Rodzaju nijakiego są:
— das Ferkel (prosię), das Fohlen (źrebię), das Kalb (cielę), das Kind(dziecko), das Lamm (jagnię)
— das Kamel (wielbłąd), das Huhn (kura), das Pferd (koń), das Schaf (owca), das Schwein (świnia)
— das Abaton (Abaton), das Babylon (Babylon), das Cinecittà (Cinecittà), das Cinemaxx (Cinemaxx), das Helios (Helios)
— das Aluminium (aluminium), das Gold (złoto), das Kalium (potas), das Silber (srebro), ALE: die Bronze (brąz), der Schwefel (siarka),der Stahl (stal)
— das Afrika (Afryka), das Antarktika (Antarktyda), das Asien (Azja), das Australien (Australia), das Europa (Europa), das Nordamerika (Ameryka Północna), das Südamerika (Ameryka Południowa)
— das Deutschland (Niemcy), das Polen (Polska), das Stettin Szczecin ALE: der Irak (Irak), der Iran (Iran), der Sudan (Sudan), die Türkei (Turcja), die Schweiz (Szwajcaria), die Slowakei (Słowacja), die USA (USA)
— das schöne Deutschland (piękne Niemcy), das heiße Italien (gorące Włochy), das moderne Polen (nowoczesna Polska)
— das Deutsch (niemiecki), das Englisch (angielski), das Polnisch (polski)
— das Blau (błękit), das Grün (zielony), das Rot (czerwień), das Schwarz (czerń), das Weiß (biel)
— das Aber (ale), das Beste (najlepsze), das Ja (tak), das Nicht (nie), das Schlimmste (najgorsze), das Treffen (spotkanie)
— das Gebäck (wypiek), das Gebäude (budynek), das Gebirge (góry), das Gemälde (obraz), das Gepäck (bagaż), das Getreide (zboże), ALE: der Gedanke (myśl), der Geruch (zapach), die Geschichte (historia), der Geschmack (smak)
— das Fräulein (panienka), das Häuschen (domeczek), das Kindchen (dzidziuś), das Spieglein (lustereczko)
-tel (das Viertel – kwadrans, ćwiartka), -sal (das Schicksal – przeznaczenie, los), -nis (das Ergebnis – wynik, das Zeugnis – świadectwo, ALE: die Erkenntnis – przekonanie, die Erlaubnis – pozwolenie, die Wildnis – puszcza), -tum (das Eigentum – własność, ALE: der Irrtum – pomyłka, der Reichtum – majątek), -ment (das Medikament – lekarstwo), -um (das Zentrum – centrum), -in (das Benzin – benzyna), -il (das Ventil – wentyl).
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.
Czytaj więcej