W języku niemieckim wyróżnia się trzy rodzaje rzeczownika: męski (das Maskulinum), żeński (das Femininum ) i nijaki (das Neutrum). Rodzaju nijakiego są:
— das Ferkel (prosię), das Fohlen (źrebię), das Kalb (cielę), das Kind(dziecko), das Lamm (jagnię)
— das Kamel (wielbłąd), das Huhn (kura), das Pferd (koń), das Schaf (owca), das Schwein (świnia)
— das Abaton (Abaton), das Babylon (Babylon), das Cinecittà (Cinecittà), das Cinemaxx (Cinemaxx), das Helios (Helios)
— das Aluminium (aluminium), das Gold (złoto), das Kalium (potas), das Silber (srebro), ALE: die Bronze (brąz), der Schwefel (siarka),der Stahl (stal)
— das Afrika (Afryka), das Antarktika (Antarktyda), das Asien (Azja), das Australien (Australia), das Europa (Europa), das Nordamerika (Ameryka Północna), das Südamerika (Ameryka Południowa)
— das Deutschland (Niemcy), das Polen (Polska), das Stettin Szczecin ALE: der Irak (Irak), der Iran (Iran), der Sudan (Sudan), die Türkei (Turcja), die Schweiz (Szwajcaria), die Slowakei (Słowacja), die USA (USA)
— das schöne Deutschland (piękne Niemcy), das heiße Italien (gorące Włochy), das moderne Polen (nowoczesna Polska)
— das Deutsch (niemiecki), das Englisch (angielski), das Polnisch (polski)
— das Blau (błękit), das Grün (zielony), das Rot (czerwień), das Schwarz (czerń), das Weiß (biel)
— das Aber (ale), das Beste (najlepsze), das Ja (tak), das Nicht (nie), das Schlimmste (najgorsze), das Treffen (spotkanie)
— das Gebäck (wypiek), das Gebäude (budynek), das Gebirge (góry), das Gemälde (obraz), das Gepäck (bagaż), das Getreide (zboże), ALE: der Gedanke (myśl), der Geruch (zapach), die Geschichte (historia), der Geschmack (smak)
— das Fräulein (panienka), das Häuschen (domeczek), das Kindchen (dzidziuś), das Spieglein (lustereczko)
-tel (das Viertel – kwadrans, ćwiartka), -sal (das Schicksal – przeznaczenie, los), -nis (das Ergebnis – wynik, das Zeugnis – świadectwo, ALE: die Erkenntnis – przekonanie, die Erlaubnis – pozwolenie, die Wildnis – puszcza), -tum (das Eigentum – własność, ALE: der Irrtum – pomyłka, der Reichtum – majątek), -ment (das Medikament – lekarstwo), -um (das Zentrum – centrum), -in (das Benzin – benzyna), -il (das Ventil – wentyl).
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.
Czytaj więcejJakie książki wybrać, aby najlepiej opanować wszystkie umiejętności wymagane na egzaminie Goethe-Zertifikat C1?
Czytaj więcejKażde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej