Lexikalischer Kalender – 14.03.2016

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

vortreten (er tritt vor – trat vor – ist vorgetreten) – wystąpić naprzód (np. żołnierze z szeregu)

DUDEN: aus einer Reihe, Gruppe heraus vor die anderen treten

Kompanie, angetreten! Stillgestanden! Rührt euch! Links um! Gewehr über! Augen rechts! Erster Infanteriezug zehn Schritte vortreten und im Gleichschritt vorwärts Marsch! Eins, zwei, eins, zwei! Halt!

Kompania, zbiórka! Baczność! Spocznij! W lewo zwrot! Na ramię broń! Na prawo patrz! Pierwszy pluton piechoty 10 kroków wystąp i równym krokiem naprzód marsz! Raz, dwa, raz dwa! Stój!

 

 

die Wahrscheinlichkeitsrechnung, -, -en – rachunek prawdopodobieństwa

DUDEN: Berechnung einer Wahrscheinlichkeit

Die Basis des natürlichen Logarithmus, auch eulersche Zahl genannt, hat einen Wert von ungefähr 2.71 und kann praktisch unter anderem im Rahmen der Wahrscheinlichkeits- oder Zinseszinsrechnung benutzt werden.

Podstawa logarytmu naturalnego, zwana również liczbą Eulera, ma wartość wynoszącą około 2.71 i może być praktycznie wykorzystana w ramach rachunku prawdopodobieństwa lub obliczania procentu składanego.

 

 

das Sulfid, -s, -e – siarczek

DUDEN: salzartige Verbindung des Schwefelwasserstoffs

Es gibt einige gefährliche Substanzen, deren Verwendung im Chemieunterricht an den Schulen nicht gestattet ist. Die wichtigsten von ihnen sind Acrylnitril, Arsen und seine Verbindungen, Bleitetraäthyl, Fluorwasserstoffsäure ab 50 %, Kadmium- und Quecksilberverbindungen (ausgenommen Quecksilbersulfid und -chlorid) sowie Zyanwasserstoffsäure (auch Blausäure genannt) und ihre Verbindungen.

Jest kilka substancji niebezpiecznych, których używanie na lekcjach chemii w szkołach nie jest dozwolone. Najważniejszymi z nich są akrylonitril, arsen i jego związki, czteroetylek ołowiu, kwas fluorowodorowy (o stężeniu) powyżej 50%, związki kadmu i rtęci (z wyjątkiem siarczku i chlorku rtęci), jak również kwas cyjanowodorowy (zwany pruskim) oraz jego związki.

 

 

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – zweites Jahr. Wersja wzbogacona przez redakcję Germanin.pl o niemieckojęzyczne synonimy i objaśnienia haseł według słownika Duden Online-Wörterbuch.

 


O autorach

Opublikowano: 15.03.2016
Artykuły w tej kategorii

Funktionsverbgefüge – Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe

W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Takie wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".

Czytaj więcej

Deutsch Aktuell – magazyn dla fanów języka niemieckiego

Deutsch Aktuell – jedyne na polskim rynku czasopismo stworzone z myślą o osobach uczących się języka niemieckiego.

Czytaj więcej

Nauka języków to inwestycja. Zacznij w wakacje!

Chociaż sierpień to miesiąc, który kojarzy się na ogół z odpoczywaniem, a nie z pracą, to nie ma lepszego czasu w roku niż wakacje, by rozpocząć naukę języka obcego. Nauczyciele wskazują powody, dla których warto zacząć to robić właśnie w tym okresie.

Czytaj więcej