Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.
DUDEN: ein Dessert, das zubereitet wird, indem Ei mit Zucker zu einem dicken Schaum aufgeschlagen wird
Zuckerei ist ein besonderes und etwas in Vergessenheit geratenes Dessert, das nicht nur stärkende, sondern auch heilende Eigenschaften aufweist, weil es das Blutbild verbessert, der Unterzuckerung entgegenwirkt, sehr lecker ist und vor allem keine Konservierungsstoffe enthält.
Kogel-mogel jest wyjątkowym i trochę zapomnianym deserem, który wykazuje nie tylko właściwości krzepiące, lecz także i lecznicze, gdyż poprawia morfologię, przeciwdziała hipoglikemii, jest bardzo smaczny i przede wszystkim nie zawiera konserwantów.
DUDEN: zappeliges Kind
Einst nannte man es immer Einfaltspinsel, Schulmuffel, Drückeberger oder einfach Zappelphilipp. Heutzutage hat man dafür pseudowissenschaftliche, künstliche und völlig fiktive, aber politisch korrekte Bezeichnungen, und zwar: Legastheniker, leseschwacher oder rechenschwacher Schüler, LRS-ler, ADHS-ler usw.
Kiedyś mówiło się na to zawsze cymbał, nieuk, leser lub po prostu wiercipięta. Dzisiaj ma się na to pseudonaukowe, sztuczne i całkowicie fikcyjne, ale poprawne politycznie określenia, a mianowicie legastenik, dyslektyk, uczeń z dyskalkulią, symptomami dysfunkcyjnymi typu dysleksyjno-dysortograficznego, zespołem ADHD itd.
Ich sehe, dass deine Lippen rissig geworden sind. Hier, nimm meinen Lippenpflegestift.
Widzę, że spierzchły ci usta. Masz tu, weź moją pomadkę ochronną.
Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – zweites Jahr. Wersja wzbogacona przez redakcję Germanin.pl o niemieckojęzyczne synonimy i objaśnienia haseł według słownika Duden Online-Wörterbuch.
Goethe-Zertifikat B2 - Sprechen: Alkoholverbot an öffentlichen Plätzen
Czytaj więcejCzęść ustna egzaminu Goethe-Zertifikat B2 składa się z dwóch części i trwa około 15 minut.
Czytaj więcejKażde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej