Lexikalischer Kalender – 02.01.2016

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

die Blähung, -, -en – wzdęcie

DUDEN: übermäßige Ansammlung von Gas in Magen und Darm

Guten Tag, ich bräuchte ein möglichst wirksames und preiswertes Mittel gegen Blähungen, vielleicht etwas mit Tausendgüldenkraut.

Dzień dobry, potrzebowałbym (jakiś) możliwie najskuteczniejszy i tani środek na wzdęcia, może coś z zielem centurii.

 

 

die Lüsterklemme, -, -n – listwa zaciskowa (do łącznia kabli), tzw. kostka (do żyrandola)

DUDEN: isoliertes Verbindungsstück für elektrische Leitungen, das mit Schrauben befestigt wird

Junge, du gehst jetzt in das Elektrofachgeschäft in der Bernauer Straße und kaufst eine Lüsterklemme für unseren neuen Kronleuchter. Die sind echt spottbillig – nimm also gleich zwei.

Chłopcze, pójdziesz teraz do sklepu elektrycznego na Bernauer Straße i kupisz kostkę do żyrandola. Są (one) naprawdę tanie jak barszcz – weź więc od razu dwie.

 

 

der Auspufftopf, -(e)s, ...töpfe –  tłumik (wydechowy)

DUDEN: Teil des Auspuffs, der schalldämpfende Funktion hat

Sein alter VW ist eine regelrechte Klapperkiste, von der gestern der Auspufftopf abgefallen ist.

Jego stary volkswagen to istny/prawdziwy gruchot, od którego wczoraj odpadł tłumik.

 

 

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – zweites Jahr. Wersja wzbogacona przez redakcję Germanin.pl o niemieckojęzyczne synonimy i objaśnienia haseł według słownika Duden Online-Wörterbuch.

 


O autorach

Opublikowano: 02.01.2016
Artykuły w tej kategorii

Funktionsverbgefüge – Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe

W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Takie wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".

Czytaj więcej

Deutsch Aktuell – magazyn dla fanów języka niemieckiego

Deutsch Aktuell – jedyne na polskim rynku czasopismo stworzone z myślą o osobach uczących się języka niemieckiego.

Czytaj więcej

Nauka języków to inwestycja. Zacznij w wakacje!

Chociaż sierpień to miesiąc, który kojarzy się na ogół z odpoczywaniem, a nie z pracą, to nie ma lepszego czasu w roku niż wakacje, by rozpocząć naukę języka obcego. Nauczyciele wskazują powody, dla których warto zacząć to robić właśnie w tym okresie.

Czytaj więcej