Nowy zwrot wraz z przykładowym zdaniem i nagraniem rodzimego użytkownika języka niemieckiego.
zum Schluss kommen, dass… – dochodzić do wniosku, że…
DUDEN: schließen, schlussfolgern
Unsere Bekannten sind aufs Land gezogen, weil sie zum Schluss gekommen sind, dass das Leben in der Stadt zu stressig ist.
Nasi znajomi wyprowadzili się na wieś, ponieważ doszli do wniosku, że życie w mieście jest nazbyt stresujące.
Każde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.
Czytaj więcej
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcej
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcej