Lexikalischer Kalender – 06.01.2016

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

aus|stecken (er steckt aus – steckte aus – hat ausgesteckt) – 1. powyłączać, powyciągać (np. wtyczki z gniazd sieciowych); 2. wytyczać (np. trasę), oznaczać (np. palikami)

 

Es empfiehlt und lohnt sich, alle elektrischen und elektronischen Geräte, die im Standby-Betrieb sind, auszustecken, um ziemlich viel Energie und Geld einzusparen.

Zaleca i opłaca się powyciągać (z gniazd) wtyczki wszystkich urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych, które działają w trybie czuwania, aby zaoszczędzić dość dużo energii i pieniędzy.

 

 

rüffeln (er rüffelt – rüffelte – hat gerüffelt) – skarcić, dać komuś burę/reprymendę

DUDEN: mit einem Rüffel zurechtweisen

 

Die Parteispitze rüffelte ihn sehr stark, weil er sich öffentlich für Feministinnen einzusetzen versuchte, dabei jedoch mit faulen Tomaten beworfen wurde.

Kierownictwo partii skarciło go bardzo (mocno), ponieważ próbował się publicznie opowiedzieć po stronie feministek i został przy tym obrzucony zgniłymi pomidorami.

 

 

vor ausverkauftem Haus spielen (er spielt – spielte – hat gespielt) – grać/występować przed pełną salą (= w sytuacji, kiedy wyprzedano wszystkie bilety)

 

Die Tournee war alles andere als ein Flop, weil die Band jedes Mal vor ausverkauftem Haus spielte.

Tournée na pewno nie było klapą, ponieważ zespół za każdym razem grał przed kompletem publiczności.

 

 

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – zweites Jahr. Wersja wzbogacona przez redakcję Germanin.pl o niemieckojęzyczne synonimy i objaśnienia haseł według słownika Duden Online-Wörterbuch.

 


O autorach

Opublikowano: 06.01.2016

Bartosz Narożny
Redaktor naczelny


Artykuły w tej kategorii

Funktionsverbgefüge – Wyrażenia rzeczownikowo-czasownikowe

W języku niemieckim istnieje spora ilość wyrażeń składających się z rzeczownika i czasownika (często również przyimka i rodzajnika). Takie wyrażenie rzeczownikowo-czasownikowe określamy nazwą "Funktionsverbgefüge".

Czytaj więcej

Deutsch Aktuell – magazyn dla fanów języka niemieckiego

Deutsch Aktuell – jedyne na polskim rynku czasopismo stworzone z myślą o osobach uczących się języka niemieckiego.

Czytaj więcej

Nauka języków to inwestycja. Zacznij w wakacje!

Chociaż sierpień to miesiąc, który kojarzy się na ogół z odpoczywaniem, a nie z pracą, to nie ma lepszego czasu w roku niż wakacje, by rozpocząć naukę języka obcego. Nauczyciele wskazują powody, dla których warto zacząć to robić właśnie w tym okresie.

Czytaj więcej