Nowy zwrot wraz z przykładowym zdaniem i nagraniem rodzimego użytkownika języka niemieckiego.
jemanden in Aufregung versetzen – zdenerwować kogoś
DUDEN:jemanden nervös machen
Zu einem Match gehe ich normalerweise mit hohen Erwartungen. Das hoffnungslose Spiel unserer Mannschaft versetzt mich aber immer in Aufregung!
Na mecz idę zazwyczaj z dużymi oczekiwaniami. Jednak beznadziejna gra naszej drużyny zawsze mnie zirytuje!
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcej
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcej
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.
Czytaj więcej