Nowy zwrot wraz z przykładowym zdaniem i nagraniem rodzimego użytkownika języka niemieckiego.
Fuß fassen – zapuścić korzenie, odnaleźć się
DUDEN: sich nach einer geraumen Zeit in einer neuen Umgebung integrieren
Nach dem Umzug hat sie in dem neuen Studentenwohnheim Fuß gefasst.
Po przeprowadzce odnalazła się w nowym akademiku.
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.
Czytaj więcej