Nowy zwrot wraz z przykładowym zdaniem i nagraniem rodzimego użytkownika języka niemieckiego.
nichts als Flausen im Kopf haben – mieć w głowie tylko głupoty
DUDEN: dummer oder lustiger Einfall; Unsinn, Spinnerei
Anjas Eltern hofften, dass sie das Abitur besteht und ein Studium beginnt. Die hat aber nichts als Flausen im Kopf.
Rodzice Anji mieli nadzieję, że zda maturę i rozpocznie studia. Ta jednak ma w głowie same głupoty.
Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.
Czytaj więcejĆwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących czasowników w czasie Präteritum.
Czytaj więcej