Lexikalischer Kalender – 09.02.2016

Trzy nowe zwroty wraz z przykładowymi zdaniami i nagraniami rodzimych użytkowników języka niemieckiego.

 

die Titte, -, -n – cyc, cycek

DUDEN: weibliche Brust

Blonde Haare, breite Hüften und große Titten – die Beschreibung passt auf deine Schwester.

Włosy blond, szerokie biodra i duże cycki – (ten) opis pasuje do twojej siostry.

 

 

wippen (er wippt – wippte – hat gewippt) – 1. huśtać się (huśtawka na desce); 2. kołysać się, bujać się; kiwać się; 3. machać, wymachiwać; 4. lekko podrzucać (np. dziecko na kolanie); 5. poruszać się w górę i w dół (np. babskie cycki w samochodzie na wybojach)

DUDEN: sich federnd, ruckartig auf und ab bewegen

Er wippte auf den Füßen und hielt die Hände hinter dem Rücken verschränkt.

Kiwał się na nogach i trzymał ręce zaplecione na plecach.

 

 

der Mohr, -en, -en – (pej.) Murzyn/murzyn (określenie obecnie przestarzałe i występujące jeszcze tylko w stałych/utartych zwrotach; współcześniej: der Neger, -s, -)

DUDEN: Mensch mit dunkler Hautfarbe

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.

Murzyn zrobił swoje, murzyn może odejść.

 

 

 

Źródło: Marcin Perliński, Lexikalischer Kalender DE-PL – zweites Jahr. Wersja wzbogacona przez redakcję Germanin.pl o niemieckojęzyczne synonimy i objaśnienia haseł według słownika Duden Online-Wörterbuch.

 


O autorach

Opublikowano: 09.02.2016
Artykuły w tej kategorii

Oferta - Klienci indywidualni

Każde z naszych starannie przygotowanych szkoleń językowych charakteryzuje indywidualne i kompleksowe podejście do kursantów, z którymi współpracujemy.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem unbestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku nieokreślonym.

Czytaj więcej

Adjektivdeklination nach dem bestimmten Artikel

Ćwiczenie pisemne polegające na uzupełnieniu brakujących końcówek przymiotnika po rodzajniku określonym.

Czytaj więcej